Skip to main content

Letter from Ilse Windmueller to Bertha Gottlieb about Bea and Susie Stern, January 25, 1946

English
  Nathan W. Levin
570 Lexington Avenue
New York 22, N.Y.
Telephone Plaza 3-770
Dear Miss Gottlieb:

You will be interested to know that I received Heinz Gordon’s reply, dated January 16th, and reading as follows:
“......Your letter was forwarded to us in Sweden, but unfortunately missed us there again, and we only received it in England last week.– I have immediately contacted Mr. Siegfried Stern and asked for an interview, and I will do my very best to make him realize that it would be best for the two children, Beate and Suse, to go to America.– I will inform you of the results of this interview, and I hope I will be successful.”

If you should hear from Mr. Stern about his conversation with Heinz Gordon, please advise me.

Your sister told me that you are in the midst of final examinations. Here are my best wishes for satisfactory results.– Please let me know when you graduate. When will you be ready for license application?

Kind personal regards.
Sincerely,
Ilse Windmueller
German | English

Stern, Beate und Suzy1 Tante Flora Gottlieb, 34 [torn] mored, Great Neck, N.Y. [torn]

Wolf, Else, sucht Onkel Mort Landau, 2108 Wightman Street, Pittsburgh.

Kinder in der Schwiez

Adwokat, Ruth, sucht Onkel Onkel Henryk Goldmann, 80 E. 7th St., N.Y.C.

Adler, Richard, und Kriekl, Leopold, suchen Stiefbruder, Kurt Kriekl, 23 Jahre alt, ein- Gewandert 1939, von Mannheim.

Schwartzmann, Jeanine und Rose, suchen Onkel Harry Glick-mann, 3512 Mermoide Avenue, Brooklyn N.Y.

Wejemann, Hans, sucht Tante Ella Bram, 1235 55th Street, Brooklyn.

Wajsfelner, Helene und Esther, suchen Onkel Weiss, 211 4th Ave., New York City.

Gesucht wird:

Hannenzahn (Hannensen), Me-ses (aus Solka,/Bukovina, jetzt New York). von Regina Jurgrau- Hannenzahn, Parfümerie Jurgrau, 1 Dizengoff Square, Tel- Avil, Palästina.

Zuckerberg, Adolf, Sale und Wella (aus Nowy Sacz, 1925 […]

Notes

1. German newspaper clipping attached to the bottom of the letter contains a list of children searching for relatives. [back]