<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://digitalhumanities.unl.edu/resources/schemas/tei/TEIP5.4.0.0/tei_all.rng" type="xml"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="soh.sto001.00171">

<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Letter from Bertha Gottlieb to Mrs. Haigh, October 28, 1945</title>
<principal xml:id="bd">Dotan, Lisabeth</principal>
<principal>Kohen, Ari</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription and encoding</resp>
<name xml:id="em">McCabe, Elsie</name>
<name xml:id="lkw">Weakly, Laura K.</name>
</respStmt>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition>
<date>2022</date>
</edition>
</editionStmt>

<publicationStmt>
<authority>Nebraska Stories of Humanity</authority>
<publisher>University of Nebraska-Lincoln</publisher>
<distributor>
<name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
<address>
<addrLine>319 Love Library</addrLine>
<addrLine>University of Nebraska–Lincoln</addrLine>
<addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
<addrLine>cdrh@unl.edu</addrLine>
</address>
</distributor>
<idno type="project">soh.sto001.00171</idno>
<availability>
<licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</licence>
<p>Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Derivatives must be credited to Nebraska Stories of Humanity, made available non-commercially, and distributed under the same terms. Requests for permission for commercial publication or other use should be emailed to the project team.</p>
</availability>
</publicationStmt>

<sourceDesc>
<bibl>
<title level="m">Letter from Bertha Gottlieb to Mrs. Haigh</title>
<date when="1945-10-28">October 28, 1945</date>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository></repository>
<collection></collection>
<idno></idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>

</fileDesc>

<profileDesc>

<langUsage>
<language ident="en">English</language>
</langUsage>

<textClass>
<keywords scheme="original" n="type">
<term>Stories</term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subtype">
<term>Bea Karp</term>
</keywords>  
<keywords scheme="viaf" n="people">
<term>Schmidt, Flora Gottlieb</term>
<term>Fellner, Ruth</term>
<term>Stern, Susie</term>
<term>Karp, Bea</term>
<term>Stern, Moritz</term>
<term>Stern, Rosa</term>
<term>Gordon, Heinz</term>
<term>Grodoschin</term>
<term>Pulzer</term>
<term>Stern, Siegfried</term>
</keywords>
<keywords scheme="geonames" n="places">
<term>London, England</term>
<term>France</term>
<term>Germany</term>
<term>New York</term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subjects">
<term></term>
</keywords>
</textClass>
<correspDesc>
<correspAction  type="sentBy">
<persName>Gottlieb, Bertha</persName>
<placeName>New York, New York</placeName>
<date when="1945-10-28"/>
</correspAction>
<correspAction>
<persName>Haigh</persName>
<placeName>London, England</placeName>
<date></date>
</correspAction>
</correspDesc>
</profileDesc>

<revisionDesc>
<change when="2022-04" who="#lkw"> Review</change>
<change when="2022" who="#em"> Transcription and initial encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>

<text> <body>
<div1 xml:lang="en" type="letter">

<pb facs="soh.sto001.00171.001"/>

<opener><address><addrLine>Bertha Gottlieb</addrLine>
<addrLine>41-42 66th Street</addrLine>
<addrLine>Woodside L.I. New-York</addrLine></address>
<dateline>October 28th 1945</dateline>

<address><addrLine>Mrs Haigh</addrLine>
<addrLine>Overseas Settlement Department,</addrLine>
<addrLine>Bloomsbury House, Bloomsbury Street</addrLine>
<addrLine>London W. G.</addrLine></address>

<salute>Dear Mrs. Haigh</salute>

</opener>

<p>To introduce myself, I am one of the
many people for whom you arranged passage to the USA.
Actually I left London last Pessach <del/> March 29th 1945
Here I am staying with my sister Mrs Flora Shmidt and her
husband we <del>re</del> are very happy to be together again. I am
studying <del>k</del> now and prepare myself for the Hate-Board
<unclear/> examination and it <add>this</add> takes all my time otherwise
I would have written to you long ago to thank you for what <add> all your <unclear/></add> have done
for me</p>

<p>Now I am writing to you in behalf of my two nieces <del>who</del>
are <del>staying</del> in London now. During my stay in London I inquired
about my sister and her family who were deported to France
from Germany. Miss Ruth Fellner whom you surely will
know found out that my little nieces Beate &amp; Suse Stern
were found in France and in care of the OSE. Miss Fellner
also was so kind and got permits for them to come to 
England. Before I left for New-York I arranged with the children
uncle Mr L. H. who is a brother of the childrens father, that he
should take care of them if they should arrive while I am on the
<unclear>journy</unclear>

<pb facs="soh.sto001.00171.002"/>

<note>PAGE 2</note>

<fw>2</fw>

and till I had the affidavits ready. But they only should stay for a short time.
I have not been here very long when we got a call from the OSE in Paris,
<add>it would be advisable</add> that the children go temporaly to England, since later on the Autorities
may not give Exit permits to any of the children. After <unclear>connecting</unclear>
the OSE Committee here and the Hias we agreed to have them sent to
England temporaly. The children arrived in London at the beginning of
July. We sent the Affidavits to London about the same time.</p>

<p>But then Mr. and Mrs. Stern wrote that they wanted to keep the children.
Then they said, that the children want to go to Palestine. Our nieces
have only written once while they are in London; but from France
<add>the wrote</add> we had letters from each of them regularly.<unclear>And as</unclear> they are only 10 and 13
years old they really don't know what will be the best for them.
My sister had the affidavits ready for the whole family and it was <add>her plans</add>
were to come the U.S.A. Furthermore the childrens father wrote in his
last letter from a camp in France <del>that</del> to my sister <add>here</add> should take <del><add>on</add>the
children</del> care of this little daughter since his wife, our sister
had been deported already. We both here could take good care of them
and make them happy first as their parents would have done.
We also have wealthy <del>relatis</del> relatives here who would him them
proper education. Our nieces know us because we helped
to bring them up <add>and cared for them</add> since they were born, while their uncle in
London didn't know anything about them.</p>
<p>Through <del>the Refuge</del> your Committee, dear Mr. Haigh, he found out
my address. Otherwise he would not know anything about his brother
and his family.</p>

<pb facs="soh.sto001.00171.003"/>

<note>PAGE 3</note>

<p>My sister and I are very worried Because it is the future of the children
we are thinking of not selfishness.</p>

<p>Dear Mrs. Haigh, If you will speak to Miss Fellner she will tell you
how worried I was about my nieces and now I am still 
worried. It was Mr. Grossman <add>of the</add> who suggested I should write to
you. He also will (write) send a letter to you.</p>

<p>I wish you could help us in this matter. Perhaps you could persuade
Mr. Hern to get the  Exit permits for our nieces.</p>

<p>Another relation Mr. Heinz Gordon who lives in St. Albans intends
to come to the the U.S.A. <add>Maybe</add> he could bring the children along.</p>

<p>Dear Mrs Haigh I apologize for writing you such a long story.
But I don't know anyone else who could help.</p>

<p>Please give my best regards to Mrs Fellner
Miss Grodoschin and also to Miss Pulzer
Th</p>

</div1>



</body>
</text>

</TEI>

