<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://digitalhumanities.unl.edu/resources/schemas/tei/TEIP5.4.0.0/tei_all.rng" type="xml"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="soh.sto001.00219">  
    
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fren">Postcard from Myriam Loewenstein and friends to Beate and Suzy Stern</title>
<principal xml:id="bd">Dotan, Lisabeth</principal>
<principal>Kohen, Ari</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription and encoding</resp>
<name xml:id="lkw">Weakly, Laura K.</name>
<name xml:id="sje">Ellison, Sarah J.</name>
</respStmt>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition>
<date>2023</date>
</edition>
</editionStmt>
            
<publicationStmt>
<authority>Nebraska Stories of Humanity</authority>
<publisher>University of Nebraska-Lincoln</publisher>
<distributor>
<name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
<address>
<addrLine>319 Love Library</addrLine>
<addrLine>University of Nebraska–Lincoln</addrLine>
<addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
<addrLine>cdrh@unl.edu</addrLine>
</address>
</distributor>
<idno type="project">soh.sto001.00219</idno>
<availability>
<licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</licence>
<p>Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Derivatives must be credited to Nebraska Stories of Humanity, made available non-commercially, and distributed under the same terms. Requests for permission for commercial publication or other use should be emailed to the project team.</p>
</availability>
</publicationStmt>
            
<notesStmt><note></note></notesStmt>
            
<sourceDesc>
<bibl>
<title level="m">Postcard from Myriam Loewenstein and friends to Beate and Suzy Stern</title>
<date when="1945-02-05">February 5, 1945</date>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository></repository>
<collection></collection>
<idno></idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
            
</fileDesc>
        
<profileDesc>
            
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
</langUsage>
            
<textClass>
<keywords scheme="original" n="type">
<term>Stories</term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subtype">
<term>Bea Karp</term>
</keywords>     
 <keywords scheme="viaf" n="people">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="geonames" n="places">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subjects">
<term/>
</keywords>
</textClass>
       
<correspDesc>
<correspAction type="sentBy">
<persName>Loewenstein, Myriam</persName>
<placeName>Creuse, France</placeName>
<date>February 5, 1945</date>
</correspAction>
<correspAction type="receivedBy">
<persName>Karp, Bea</persName>
<persName>Stern, Susie</persName>
<placeName>Aveyron, France</placeName>
<date></date>
</correspAction>
</correspDesc>

     
</profileDesc>
        
<revisionDesc>
<change when="2023-03" who="lkw">Review</change>
<change when="2023-03" who="sje">Transcription and initial encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
        
<body>
     


<div1 xml:lang="fr" type="letter">
                
<pb facs="soh.sto001.00219.002"/>

<opener>Chère Suzi et Beate,</opener>

<p>J’ai bien reçu de vos nouvelles qui m’ont fait beaucoup de plaisir, et c’étais un jour de pomme. Hugette et Elvira, Janine et Madeleine vont t’écrire. J’espère que tu grossi bien et je pourai bientôt te revoir. J’espère que vous êtes sages, j’espère de vous revoir bientôt en vous trouvant grosse. Tu sais, j’attend un colis au moins de Février. Je t’embrasse bien fort</p>

<p>Myriam</p>

<p>Chère Béate et Susi, nous souhaitons bien-tôt vous revoir. Nous pensons bientôt vous revoir</p>

<p>mille baissers Janine et Madeleine.</p>

</div1>

<div1 xml:lang="en" type="letter">

<opener>Dear Suzi and Beate,</opener>

<p>I got the latest news from you which made me very happy, and it was a real day to celebrate. Hugette and Elvira, Janine and Madeleine are going to you write to you now. I hope that you’re regaining weight and I’ll be able to see you soon. I hope that you’re being good, I hope to find you nicely filled out when I see you two again soon. You know I’m waiting to receive a parcel in the month of February. Here’s a big strong hug from me,</p>

<p>Myriam</p>

<p>Dear Béate and Susi, we're really hoping to see you again soon. We think about seeing you again soon.</p>

<p>Bunches of kisses, Janine and Madeleine.</p>

</div1>

<div1 xml:lang="fr" type="envelope">
                
<pb facs="soh.sto001.00219.001"/>

<p>EXPÉDITEUR <lb/>
 Mlle. M. Loewenstein <lb/>
Château de Chaumont <lb/>
par Mainsat <lb/>
(Creuse) </p>

<p>DESTINATAIRE <lb/>
Mlles. <lb/>
Suzy et Beatrice Stern <lb/>
Préventorium <lb/>
Belmont <lb/>
(Aveyron)</p>

</div1>

<div1 xml:lang="en" type="envelope">

<p>SENDER <lb/>
Miss M. Loewenstein <lb/>
Château de Chaumont <lb/>
via Mainsat <lb/>
(Creuse) </p>
<p>ADDRESSEE <lb/>
Misses <lb/>
Suzy and Beatrice Stern <lb/>
Préventorium de <lb/>
Belmont <lb/>
(Aveyron)</p>

</div1>

</body>

</text>

</TEI>