<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://digitalhumanities.unl.edu/resources/schemas/tei/TEIP5.4.0.0/tei_all.rng" type="xml"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="soh.sto001.00244">  
    
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Letter from Senta Loewenstein to Beate and Susie Stern, January 29, 1945</title>
<principal xml:id="bd">Dotan, Lisabeth</principal>
<principal>Kohen, Ari</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription and encoding</resp>
<name xml:id="lkw">Weakly, Laura K.</name>
<name xml:id="sje">Ellison, Sarah J.</name>
</respStmt>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition>
<date>2023</date>
</edition>
</editionStmt>
            
<publicationStmt>
<authority>Nebraska Stories of Humanity</authority>
<publisher>University of Nebraska-Lincoln</publisher>
<distributor>
<name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
<address>
<addrLine>319 Love Library</addrLine>
<addrLine>University of Nebraska–Lincoln</addrLine>
<addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
<addrLine>cdrh@unl.edu</addrLine>
</address>
</distributor>
<idno type="project">soh.sto001.00244</idno>
<availability>
<licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</licence>
<p>Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Derivatives must be credited to Nebraska Stories of Humanity, made available non-commercially, and distributed under the same terms. Requests for permission for commercial publication or other use should be emailed to the project team.</p>
</availability>
</publicationStmt>
            
<notesStmt><note></note></notesStmt>
            
<sourceDesc>
<bibl>
<title level="m">Letter from Senta Loewenstein to Beate and Susie Stern, January 29, 1945</title>
<date when="1945-01-29">January 29, 1945</date>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository></repository>
<collection></collection>
<idno></idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
            
</fileDesc>
        
<profileDesc>
            
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
</langUsage>
            
<textClass>
<keywords scheme="original" n="type">
<term>Stories</term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subtype">
<term>Bea Karp</term>
</keywords>     
 <keywords scheme="viaf" n="people">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="geonames" n="places">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subjects">
<term/>
</keywords>
</textClass>
       
<correspDesc>
<correspAction type="sentBy">
<persName>Loewenstein, Senta</persName>
<placeName>Chaumont, France</placeName>
<date when="1945-01-29">January 29, 1945</date>
</correspAction>
<correspAction type="receivedBy">
<persName>Karp, Bea</persName>
<persName>Stern, Susie</persName>
<placeName></placeName>
<date></date>
</correspAction>
</correspDesc>

     
</profileDesc>
        
<revisionDesc>
<change when="2023-03" who="lkw">Review</change>
<change when="2023-03" who="sje">Transcription and initial encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
        
<body>
     
<div1 xml:lang="fr" type="letter">
                
<pb facs="soh.sto001.00244.001"/>

<opener>Mes chères petites,</opener>

<p> J’ai reçu hier pour vous un message de la “Croix Rouge” de l’Angleterre, je suppose, que c’est encore de votre oncle, mais il n’y a pas d’adresse dessus. Je lui ai répendu tout de suite, j’ai donné votre adresse, mais j’ai ècrit, que vous viendrez ici aussitôt que les trains marcheront régulièrement. J’ai aussi écrit aujourd’hui pour la troisième fois a votre tante Flora en Amérique; j’espère bien, qu’elle recevra mes cartes et qu’elle


                
<pb facs="soh.sto001.00244.002"/>

vous ècrira bientôt. Il fait terriblement froid ici, il y a beaucoup de neige, je suis contente, que vous soyez dans une maison bien chaufée. Miriam se porte bien, elle est très sage et fait tout, pour me faire plaisir. J’espère que vous serez bonnes amies, quand vous venez chez nous.</p>

<closer><salute>Je vous embrasse bien affectuesement.</salute>
<signed>Tante Senta.</signed></closer>

</div1>
<div1 xml:lang="en" type="letter">

<opener>My dear little ones,</opener>

<p>Yesterday I received on your behalf a message from the “Red Cross” in England, and I suppose that it is once again from your uncle, but there is no sender address on it. I responded to him right away, I gave him your address, but I wrote that you would be coming here as soon as the trains are running regularly. Today I also wrote for the third time to your Aunt Flora in America; I really hope that she will receive my postcards and that she

<pb/>

will write to you soon. It's terribly cold here, there's lots of snow, so I'm happy that you are in a house that's well heated. Miriam is doing well, she's being very good and doing everything to please me. I hope that you become good friends when you come to us.</p>

<closer><salute>With big affectionate hugs for you both,</salute>
<signed>Auntie Senta</signed></closer>

</div1>

</body>

</text>

</TEI>