<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://digitalhumanities.unl.edu/resources/schemas/tei/TEIP5.4.0.0/tei_all.rng" type="xml"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="soh.sto001.00257">  
    
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Letter from Sophie and Jenny to Bea Karp, July 19, 1945</title>
<principal xml:id="bd">Dotan, Lisabeth</principal>
<principal>Kohen, Ari</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription and encoding</resp>
<name xml:id="lkw">Weakly, Laura K.</name>
<name xml:id="sje">Ellison, Sarah J.</name>
</respStmt>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition>
<date>2023</date>
</edition>
</editionStmt>
            
<publicationStmt>
<authority>Nebraska Stories of Humanity</authority>
<publisher>University of Nebraska-Lincoln</publisher>
<distributor>
<name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
<address>
<addrLine>319 Love Library</addrLine>
<addrLine>University of Nebraska–Lincoln</addrLine>
<addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
<addrLine>cdrh@unl.edu</addrLine>
</address>
</distributor>
<idno type="project">soh.sto001.00257.001</idno>
<availability>
<licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</licence>
<p>Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Derivatives must be credited to Nebraska Stories of Humanity, made available non-commercially, and distributed under the same terms. Requests for permission for commercial publication or other use should be emailed to the project team.</p>
</availability>
</publicationStmt>
            
<notesStmt><note></note></notesStmt>
            
<sourceDesc>
<bibl>
<title level="m">Letter from Sophie and Jenny to Bea Karp, July 19, 1945</title>
<date when="1945-07-19">July 19, 1945</date>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository></repository>
<collection></collection>
<idno></idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
            
</fileDesc>
        
<profileDesc>
            
<langUsage>
<language ident="fr">French</language>
<language ident="en">English</language>
</langUsage>
            
<textClass>
<keywords scheme="original" n="type">
<term>Stories</term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subtype">
<term>Bea Karp</term>
</keywords>     
 <keywords scheme="viaf" n="people">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="geonames" n="places">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subjects">
<term/>
</keywords>
</textClass>
       
<correspDesc>
<correspAction type="sentBy">
<persName>Sophie</persName>
<persName>Jenny</persName>
<placeName></placeName>
<date when="1945-07-19">July 19, 1945</date>
</correspAction>
<correspAction type="receivedBy">
<persName>Karp, Bea</persName>
<placeName></placeName>
<date></date>
</correspAction>
</correspDesc>

     
</profileDesc>
        
<revisionDesc>
<change when="2023-05" who="lkw">Review</change>
<change when="2023-03" who="sje">Transcription and initial encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
        
<body>
     
<div1 xml:lang="fr" type="letter">
                
<pb facs="soh.sto001.00257.001"/>

<opener>
<dateline><unclear>Grul.</unclear> 19 VII 1945</dateline>


<salute>Ma chère Béatrice</salute> <unclear/></opener>

<p>La joie que m’a cau-sé ta lettre était vraiment grande. Enfin j’ai retrouvé quelqu’un du Couret. Je me rappelle maintenant que tu étais dans notre chambre n’est- ce pas? Ta petite soeur était à Masgeliers. Mais je ne peux pas du tout m’imaginer ma petite Béatrice devenu une demoiselle de 12 ans! Je suis heureuse que to sois à Londre, et nous espérons bientôt te revoir là-bas. Il me semble que tu as fais des très grands progrés en français, car tu parlais souvent avec nous l’allemand. J’ai beaucoup de nouvelles à t’apprendre. Te rappelles-tu encore de Berty? elle est aussi en Suisse. Nous l’avons vu à Génève ainsi que Amélie Karniol, Edith Salid et Mina Fenig. Je ne sais pas si tu les connais</p>

                
<pb facs="soh.sto001.00257.002"/>

<p>Mais elles étaient au Couret. Mous. et Mad. Krakos-ki sont ici à Bex. Maria et Isidor de Masgelier sont pour travailler dans une maison d’enfants. Riri et malheureusement resté en france, ainsi que Inge Oppenheimer et Rachel Itzkowitz. Elles nous ont déjà écrit. Hermine est avec eux. Tu connais bien Schrulle? (Charlote Bacharach) elle aussi a pu se sauver en Suisse. Maintenant que je t’ai donné beaucoup de nouvelles, j’attends déjà avec impatience une réponse.</p>

<closer><salute>Sois affectieusement embrassée de ta</salute>
<signed>Sophie et ta petite Jenny.</signed></closer>

</div1>

<div1 xml:lang="en" type="document">

<opener>
<dateline><unclear>Grul.</unclear> July 19, 1945 </dateline>

<salute>My dear Beatrice</salute> <unclear/></opener>

<p>Receiving your letter has truly brought me incredible joy. I’ve finally found someone from the Couret<ref target="n01">1</ref> again. I recall now that you were in our bedroom, is that right? Your little sister was at Masgeliers<ref target="n02">2</ref>. But I simply can’t imagine at all that my little Beatrice has become a young lady of 12 years! I’m happy that you are in London,<ref target="n03">3</ref> and we hope to see you there soon. It seems to me that you have made tremendous progress with your French, as you used to speak to us often in German. I have lots of news to fill you in on. Do you remember Berty? She is in Switzerland as well. We saw her in Geneva as well as Amélie Karniol, Edith Salid and Mina Fenig. I don’t know if you know them.</p>

</div1>



<div1 xml:lang="en" type="document">

<p>But they were all at Couret. Mous. and Mad. Krakos-ki are here in Bex<ref target="n04">4</ref>. Maria and Isidor who were at Masgelier are working in a children’s home. Riri unfortunately stayed in France, as did Inge Oppenheimer and Rachel Itzkowitz. They have already written to us. Hermine is with them. And of course you know Schrulle (Charlotte Bacharach) ? She, too, was able to save herself by getting to Switzerland. Now that I’ve given you lots of news, I’m already waiting impatiently for your reply.</p>

<closer><salute>With love and kisses from your</salute>
<signed>Sophie and your little Jenny.</signed></closer>

</div1>

</body>

<back>
<note xml:id="n01">1. Château de Couret.</note>
<note xml:id="n02">2. Château de Masgaliers.</note>
<note xml:id="n03">3. Bea was not in London at this time. She and Susie remained in France until 1946.</note>
<note xml:id="n04">4. Bex is a small town in southwestern Switzerland not far from the French border.</note>

</back>


</text>

</TEI>
