<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://digitalhumanities.unl.edu/resources/schemas/tei/TEIP5.4.0.0/tei_all.rng" type="xml"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="soh.sto001.00291">  
    
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Letter from Beate Stern to Bertha Gottlieb and Flora and Albert Schmidt, May 13, 1946</title>
<principal xml:id="bd">Dotan, Lisabeth</principal>
<principal>Kohen, Ari</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription and encoding</resp>
<name xml:id="lkw">Weakly, Laura K.</name>
<name xml:id="sje">Ellison, Sarah J.</name>
</respStmt>
</titleStmt>

<editionStmt>
<edition>
<date>2023</date>
</edition>
</editionStmt>
            
<publicationStmt>
<authority>Nebraska Stories of Humanity</authority>
<publisher>University of Nebraska-Lincoln</publisher>
<distributor>
<name>Center for Digital Research in the Humanities</name>
<address>
<addrLine>319 Love Library</addrLine>
<addrLine>University of Nebraska–Lincoln</addrLine>
<addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
<addrLine>cdrh@unl.edu</addrLine>
</address>
</distributor>
<idno type="project">soh.sto001.00291</idno>
<availability>
<licence>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</licence>
<p>Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Derivatives must be credited to Nebraska Stories of Humanity, made available non-commercially, and distributed under the same terms. Requests for permission for commercial publication or other use should be emailed to the project team.</p>
</availability>
</publicationStmt>
            
<notesStmt><note></note></notesStmt>
            
<sourceDesc>
<bibl>
<title level="m">Letter from Beate Stern to Bertha Gottlieb and Flora and Albert Schmidt, May 13, 1946</title>
<date/>
</bibl>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository></repository>
<collection></collection>
<idno></idno>
</msIdentifier>
</msDesc>
</sourceDesc>
            
</fileDesc>
        
<profileDesc>
            
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="fr">French</language>
</langUsage>
            
<textClass>
<keywords scheme="original" n="type">
<term>Stories</term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subtype">
<term>Bea Karp</term>
</keywords>     
 <keywords scheme="viaf" n="people">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="geonames" n="places">
<term></term>
</keywords>
<keywords scheme="original" n="subjects">
<term/>
</keywords>
</textClass>
 
<correspDesc>
<correspAction type="sentBy">
<persName>Karp, Bea</persName>
<placeName></placeName>
<date when="1946-05-13">May 13, 1946</date>
</correspAction>
<correspAction type="receivedBy">
<persName>Gottlieb, Bertha</persName>
<persName>Schmidt, Albert</persName>
<persName>Schmidt, Flora Gottlieb</persName>
<placeName></placeName>
<date></date>
</correspAction>
</correspDesc>
     
</profileDesc>
        
<revisionDesc>
<change when="2023-04" who="lkw">Review</change>
<change when="2023-04" who="sje">Transcription and initial encoding</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
        
<body>
     
<div1 xml:lang="fr" type="letter">
                
<pb facs="soh.sto001.00291.001"/>
    
<opener>
<dateline>5_13_1946</dateline>
<salute>Bien chér Oncle, et Tantes</salute></opener>
                
<p>Comment allez vous? Excusez moi que je n’écrit pas souvent mes nous avons très beaucoup affaire à l'école; aujourd’hui j’ai eu (chas) le temps d’écrire une lettre à vous. Bien chér oncle, et tantes. Nous avons un très <unclear/> maître peurs Math. C’est un cochon de premiere class, il nous crâche toujours dans la figure, et il ne se brosse jamais les dents, alors mon amie avec moi, nous nous cachons toujours dans nos pupitre, et nous rions toujours alors il m’envoit toujours dehors, mais je me fait rien puisque ils nous apprent rien. Alors moi j’emprofite pour vous ecris quand j’ai de la Math. Je commence a mieux savoir et prenoncer mes recitation
 
                
<pb facs="soh.sto001.00291.002"/>
 
en Anglais. La semaine prochaine je vais allé a la plage pour toute une journée. Je vais vous racontez la prochaine fois la journée que j'ai passer a la plage. Nous alons nager chaque vendredi et c’est très amusant. Dans notre jardin nous avons des très joli fleurs je vous enverrez la prochaine fois quelque un.</p>
 
<closer><salute>Je finit ma lettre en vous embrassant bien fait </salute>
<signed>Beatrice</signed></closer>
 
</div1>
 
<div1 xml:lang="en" type="letter">
 
<opener><dateline>5_13_1946</dateline>
<salute>My dear Uncle and Aunts</salute></opener>
 
<p>How are you all? I’m sorry I haven’t been writing often but we have lots going on at school; today I had the time to write a letter to you. My dear uncle and aunts. We have a very <unclear/> teacher afraid of Math. He’s a first-class pig, he spits on us all the time in the face, and he never brushes his teeth, so my friend and me, we always hide at our desks, and we always laugh so he always sends me out, but I don’t care because they don’t teach us anything. So I am taking this opportunity to write to you when I have math. I am starting to better know and pronounce my recitation
 
<pb/>
 
in English. Next week I’m going to the beach for a whole day. I will tell you next time about the day I will have spent at the beach. We go swimming every friday and it’s really fun.  In our garden, we have some very pretty flowers. I will send you some next time.</p>
 
<closer><salute>I end my letter here with big kisses for you</salute>
<signed>Beatrice</signed></closer>
 
</div1>
 
</body>
 
</text>
 
</TEI>