Skip to main content

Postcard from Moritz Stern to Beate Stern (Bea Karp), December 5, 1941

 
German | English
Liebe gute Beate!

Wie ich von der lieben Mama hörte bist du gut abgereißt. Wie geht es dir? Wie gefällt es dir im Heim? Ich würde mich sehr freuen von dir was zu hören. Bald ist es Hanukkah. Freußt du dich? Sei mein liebes Kind immer schön brav und lieb. Es sind dort wohl viele Kinder und wird dir die Zeit nicht lange werden. Bleibe recht gesund und sei recht herzlich gegrüßt und geküßt von

Deinem Pappa

Deine Karte erhalten

 
Carte Postale Exp.: Moritz Stern Camp Les — Milles Groupe 12 Madame Beate Stern Chateau de Cherrise Hte Vienne
English | German
Dear darling Beate!

I hear from your dear mother that you set off well on your journey. How are you doing? How do you like it in the Children’s Home? It would make me very happy to hear from you. It will soon be Hanukkah. Are you excited about it? My dear child, always be well-behaved and nice to people. I hear there are lots of children there, and your time there won’t be boring. Stay healthy and hearty and know I’m greeting and kissing you with all my heart

Your papa

Received your card1

Sender: Moritz Stern Camp Les Milles Group 12 Miss Beate Stern Château de Cherrise Haute-Vienne

Notes

1. Written in pencil. [back]