Skip to main content

Letter from Paulette Rimmer to Beate Stern, [1943]

French | English
 
chère Béate

je t’ecris ces quelques mots pour te faire savoir que j’ai bien reçu ta lettre carte qui ma fait bien plaisir d’avoir de tes bonnes nouvelles. est-ce que tu continuera à aller en classe que fait ta petite soeur suzie tu me parle j’amais d’elle dans tes lettres.

j’espere que tu pourais m’envoyer une photo de ta petite soeur et de toi tu m’ecriras si ta petite soeur peut déjà ecrire si oui elle pourrait m’ajouter un petit mot

en attendant de tes bonnes nouvelles je termine en t’embrassant bien fort

Ton amie bien aimé Paulette
pas encore répondue
 

je t’envoie se petit dessein

 

PortE BONEr

s’est bien Bête mais sa ne fait rien

English | French
Dear Béate

I’m writing a few words to you to let you know that I received your letter post card, and am delighted to read your good news. Will you continue going to school? What is your little sister Suzie doing? You never mention her in your letters.

I hope that you will be able to send me a photo of your little sister and you. Please write me and tell me if your little sister can already write. If so, she could add a few words.

Waiting to hear good news from you, I’ll close by giving you a big strong hug.

Your loving friend, Paulette
Not yet answered
 

I’m sending you this little drawing

 

Lucky Charm

It’s pretty silly, but that doesn’t matter