Skip to main content

Letter from OSE Paris to Suzanne Bardon, February 23, 1945

French | English
  OSE
Service du Regroupment Familial,
62, rue Spontini,
Paris 16e
Réf.: L.J.
Madamoiselle BARDON,
O.S.E.
Hôtel de la Cie du Midi,
MILLAU (Aveyron)
Concerne: STERN Beate et Susi
Chère Amie,

Veuillez trouver ci-joint deux lettres pour les enfants sus-nommées de leurs parents en Angleterre.

Vous nous faites savoir que ces fillettes quitte-ront bientôt le Préventorium de Belmont pour se rendre chez leur tante à Chaumont.

D’autre part, leurs tante et oncle en Angleterre désireraient les prendre chez eux. Comme un visa d’entrée en Angleterre leur avait été accordé en automne 1942, elles pourront s’y rendre très prochainement, si toutefois elles le désirent. Veuillez donc leur parler dans ce sens. Mais nous vous demandon aussi de vous mettre en rapport avec leur tante de Chaumont (quelle est son adresse exacte?), afin die connaître son opinion. Car, si les enfants sont heureuses chez elle, si elle est à même de subvenir à leurs besoins, il n’y a peut-être pas de raison de les faire expatrier encore une fois. C’est un cas à examiner. Nous vous prions, pourtant de nous répondre au plus vite.

Dans cette attente, veulliez recevoir, chère Amie, nos meilleures salutations.
English | French
OSE
Family Reunification Services,
62, rue Spontini,
Paris 16th Arrondissement
Ref.: L.J.
Miss BARDON,
O.S.E.
Hôtel de la Cie du Midi,
MILLAU (Aveyron)
Subject: STERN, Beate and Susi
Dear Friend,

Please find enclosed two letters addressed to the children named above from relatives of theirs in England.

You informed us that these girls will soon be leaving the Belmont Preventorium to be with their aunt at Chaumont.

On the other hand, their aunt and uncle in England desire to take them in. As they were already granted an entry visa to England in autumn 1942, they would be able to go there in the very near future, provided of course they wish to do so. We therefore ask you to speak with them about this. But we also ask that you contact their aunt at Chaumont (what is her exact address?) to learn her opinion in the matter. After all, if the children are happy with her, and if she is capable of meeting their needs, there is perhaps no reason to have them expatriated yet again. It’s a case that requires examination. We nevertheless request that you reply to us as soon as possible.

With cordial greetings to you, dear Friend, we look forward to hearing back from you.