Skip to main content

Letter from OSE Paris to OSE Limoges, April 12, 1945

French | English
  O.S.E.
62 Rue Spontini
PARIS XVIe
téléph. PAS.99.88
O.S.E.
15 Avenue du Midi
LIMOGES
( Hte Vienne )
Serv.R.F.
MM/RW
concerne enfants STERN
Chers amis,

Veuillez transmettre la letter ci-jointe à Beate et Susi STERN qui ont été emmenées récement de l’Aveyron par Mlle Bardon. Nous savons qu’elles son restées quelques jours à La Borie et nous savons aus-si qu’on avait l’intention de les déplacer. Nous espérons que vous les retrouverez dans votre secteur et que vous pourrez leur faire parvenir la lettre ci-jointe.

Nous somes d’ailleurs navrés de ce déplacement, car ces enfants doivent aller prochainement en Angleterre et nous sommes obligés de recommencer nos démarches auprès du Ministère de l’Intérieur pour les visas de sortie.

En effet, ceux-ci doivent être demandés à la Préfecture de l’endroit où habi-tent les enfants. Nous avons indiqué mainte- nant comme domicile votre Bureau et nous espérons que le depart de ces deux fillettes ne se trouvera pas retardé du fait de leurs multiples déplacements.

Recevez, chers amis, nos sincères amitiés.
English | French
O.S.E.
62 Rue Spontini
PARIS XVIth Arrondissement
tel. PAS.99.88
Service : R. F.
MM/RW
O.S.E.
15 Avenue du Midi
Family Reunification
LIMOGES
( Hte Vienne )
Subject: STERN children
Dear friends,

Please forward the enclosed letter to Beate and Susi STERN, who were recently transferred from l’Aveyron by Mrs. Bardon. We know that they stayed for several days at Château de la Borie, and we also know that you intend to move them again. We hope that you manage to relocate them within your sector, and that you can have the attached letter delivered to them.

Moreover, we are upset by this relocation, as these children are set to journey in the near future to England, and we are now forced to restart from the very beginning our efforts to obtain exit visas for them from the Ministry of the Interior.

Indeed, these exit visas have to be requested from the local police authorities in the place where the children are living. We have now indicated your office address as their domicile, and we hope that the departure of these two girls will not be delayed due to having been relocated several times.

With cordial greetings, yours faithfully.