Skip to main content

Letter from Pierre Drai to Beatrice Karp, January 22, 2002

French | English
  Premier Ministre
Commission pour l’indemnisation des victimes de spoliations
intervenues du fait des législations antisemites
en vigueur pendant l’occupation Le President
Requête 10900
Karp
Madame,

J’ai bien reçu votre lettre par laquelle vous entendez saisir la Commission pour l’indemnisation des victimes de spoliations intervenues du fait des législations antisémites en vigueur pendant l’Occupation.

La requête est soumise à Monsieur Jean GÉRONIMI, Rapporteur général, lequel procédera à son instruction.

Veuillez trouver ci-joint un questionnaire que je vous demande de bien vouloir remplir de la façon la plus précise et ce, pour éviter tout retard dans l’instruction de votre requête.

Je vous prie de croire, Madame, à l'assurance de ma considération distinguée. Pierre DRAI
Pierre DRAI
770 N. 93rd St. 68114 Omaha, NE USA
1, rue de la Manutention - 75116 Paris 01.56.52.85.00 - Fac: 01.56.52.85.73
English | French
Premier Ministre
Commission pour l’indemnisation des victimes de spoliations
intervenues du fait des législations antisemites
en vigueur pendant l’occupation Le President
Query 10900
Karp
Mrs. Karp,

I have received your letter through which you intend to reach the Commission for the compensation of victims of the spoliation caused by the antisemitic legislation enforced during the Occupation.

The request is submitted to Mr. Jean GÉRONIMI, the General Rapporteur, who will handle it.

Please find enclosed a questionnaire which I ask you to complete as precisely as possible to avoid delaying the handling of your request.

Yours faithfully, Pierre DRAI
Pierre DRAI
770 N. 93rd St. 68114 Omaha, NE USA