Letter from Curt and Regina Schönwald to Henry Wald, December 26, 1940

Date
December 26, 1940
Format
Category
Subcategory
Repository
George A. Smathers Libraries, University of Florida
Collection
Schönwald Family Correspondence
Bibliographic ID
MSS 0510; https://findingaids.uflib.ufl.edu/repositories/2/resources/1582
Sender(s)
Schönwald, Curt
Schönwald, Regina
Sent from
Berlin, Schöneberg, Germany
Recipient(s)
Wald, Henry
Received at
Lincoln, Nebraska
Letter from Curt and Regina Schönwald to Henry Wald, December 26, 1940
  Curt Schönwald Berlin-Schöneberg Kolonnenstraße 10/11 Mein lieber, guter Junge!

Für 1941 wünsche ich Dir alles Gute, möge das neue Jahr Dir die Erfüllung Deiner Wünsche bringen. Gesundheit und Freude wünsche ich Dir und viel Glück in all Deinen Unternehmungen. Wir werden wie alljährlich hinüberschlafen ins neue Jahr. Uns geht es gut, ebenso unseren Verwandten. Am Feiertage bekamen wir alle etwas von Lachmanns beschert, es war sehr gemütlich.

Clara Gossmann sagte mir, dass auch sie von Betty keine Nachricht bekommt. Betty hat viel mit Hugo zu tun, der als älterer Herr mit vielen Gebrechen ihr viel Arbeit macht. Wir sehen Deinem nächsten Brief sehr entgegen, der uns Bescheid über Goldy bringen wird. Ich grüße und küsse Dich innigst, alles Gute, in inniger Liebe,

Deine Muttel.
No. 89
Mein lieber Heinz!

Es ist für 1940 der letzte Brief an Dich und ich wünsche Dir von Herzen für das kommende Jahr alles Gute und eine glückliche Lösung für die Angelegenheit mit Goldy. Da wir seit dem letzten Brief von Dir keine Nachricht haben, sind wir nicht orientiert. Die Post kommt jetzt für uns zuverlässig, nur 3 Briefe von Dir sind überfällig. Die Weihnachtsfeiertage verbrachten wir mit Lachmanns [?] hier wie zu Hause im [?]. Du wirst ja feiern und vergnügt sein nicht wie im vorigen Jahr im Bus auf der Reise. Hoffen wir, dass 1941 für uns beide leichter wird und Deine und unsere Wünsche in Erfüllung gehen.

Hoffen wir, dass 1941 für uns Deine und unsereWünsche in Erfüllung gehen. Mit herzlichen Grüßen und Küssen, in Liebe, Dein Vater.
German | English (translation)
Curt Schönwald Berlin-Schöneberg Kolonnenstraße 10/11 My dear son!

I wish you the best for 1941. I hope the new year will make all of your wishes come true. I also hope you will stay healthy and have much luck in all endeavors. We will sleep through New Year’s as we do every year. We are doing well and so are all the relatives. We received presents from the Lachmanns for the holidays. It was quite cozy. Clara Gossmann told me that she is not receiving anything from Betty either. Betty is busy taking care of Hugo. As an old men, he has many ailments that cost time for care. We are looking forward to your next letter which will inform us about Goldy.

Warmest regards and kisses, best of luck, with tender love, your Muttel.
No. 89
My dear Heinz!

This is the last letter for 1940 we will send to you, and from the bottom of my heart I wish you the best for the coming year and an agreeable solution for your problems with Goldy. We don’t know exactly what’s going on because we never received your last letter. Mail is arriving here semi regularly now, only 3 of your letters are still outstanding. We spent the Christmas holidays with the Lachmanns [?] just like at home in [?]. Let’s hope that 1941 will turn out to be an easier year for all of us and that your and our wishes will come true.

Warmest regards and kisses, with love, your Vatel.