Letter from Curt and Regina Schönwald to Henry Wald, June 24, 1941

Date
June 24, 1941
Format
Category
Subcategory
Repository
George A. Smathers Libraries, University of Florida
Collection
Schönwald Family Correspondence
Bibliographic ID
MSS 0510; https://findingaids.uflib.ufl.edu/repositories/2/resources/1582
Sender(s)
Schönwald, Curt
Schönwald, Regina
Sent from
Berlin, Schöneberg, Germany
Recipient(s)
Wald, Henry
Received at
Lincoln, Nebraska
Letter from Curt and Regina Schönwald to Henry Wald, June 24, 1941
 
Curt Schönwald Berlin-Schöneberg Kolonnenstraße 10/11 Mr. Henry W. Wald 311 North 18th. street Lincoln–Nebr.
Nr. 113
Mein lieber Junge!

Wir haben diese Woche keine Nachricht von Dir, hoffen aber, dass Du nach der Operation wieder ganz auf dem Posten bist. Heute ist bei uns der bis jetzt heißeste Tag, es sind 30 Grad im Schatten und kann ich mir demnach vorstellen, wie warm es bei Dir dort ist. Wenn jetzt auch hier beim amerikanischen Konsulat Einschränkungen für die Erteilung der Visen eingetreten sind, so bitte ich Dich trotzdem alle fertigen Papiere für uns recht bald einzusenden. Von Suse hatten wir über das Rote Kreuz vom Februar Nachricht, dass es ihnen gut geht. Hast Du schon an Oskar und Ernst Deine Adresse mitgeteilt?

Für heute innige und herzliche Grüße und Küsse, Dein Vatel
Mein lieber, guter Junge!

Hoffentlich geht es Dir gut nach der Operation und hast Du alles gut überstanden, wir warten sehr auf Nachricht von Dir, wie alles gewesen ist und wie Du Dich jetzt fühlst. Wir sind gesund und geht es uns gut. Tante Hanna hilft jetzt Tante Emma, die nun ohne Lina ist, sie hoffen jedoch bald ihre Wohnung zu vermieten. Bei Martin Lachmann ist das wirklich sehr tragisch, ihr einziges Kind und einzige Hoffnung sind dahin gegangen. Auch Willy, der sehr an Hilde hing, ist tief unglücklich. Sie lebten sehr glücklich zusammen. Lothar schrieb jetzt an Onkel Adolf, dass er nun endgültig mit Frieda Schluss gemacht hat, da sie auf sein Mädchen so eifersüchtig sei. Er ist der unverbesserliche Egoist, nur er hat’s schwer.

Alles Gute, mein lieber Junge, herzliche Grüße und Küsse, Dir, Alfred und Suse, Euere Euch gute Muttel.
German | English (translation)
Curt Schönwald Berlin-Schöneberg Kolonnenstraße 10/11 Mr. Henry W. Wald 311 North 18th Street Lincoln-Nebr.
No. 113
My dear son!

We haven’t received any messages from you yet this week but hope that you are back to normal after your operation. Today has been the hottest day, 30 degrees [Celsius] in the shade, and I can imagine how warm it must be over there. Even if they are restricting the visa distribution now, here at the American consulate, I still would like you to send all papers that are ready as soon as possible. We received a message from Suse from February through the Red Cross which let us know they are doing well. Have you sent your address to Oskar and Ernst yet? That’s all for today.

Warmest regards and kisses, your Vatel
My dear beloved son!

I hope you are well again after your operation and have everything behind you. We are waiting anxiously for a message from you to hear how everything went and how you are feeling. We are healthy and doing well. Aunt Hanna is helping Aunt Emma now who is without Lina. They’re hoping to rent out their apartment soon. It’s really a tragedy with Martin Lachmann, their only child and hope has been taken from them. Willy who was very close to Hilde is also inconsolable. They lived together in perfect happiness. Lothar just wrote to Uncle Adolf that he has broken it off with Frieda for good because she is jealous of his girl. He is such an egotistical person and thinks that only he has it tough.

Good luck, my dear son, warmest regards and kisses for you and Suse and Alfred. Yours truly, Muttel.