Letter from Curt and Regina Schönwald to Henry Wald, August 4, 1941

Date
August 4, 1941
Format
Category
Subcategory
Repository
George A. Smathers Libraries, University of Florida
Collection
Schönwald Family Correspondence
Bibliographic ID
MSS 0510; https://findingaids.uflib.ufl.edu/repositories/2/resources/1582
Sender(s)
Schönwald, Curt
Schönwald, Regina
Sent from
Berlin, Schöneberg, Germany
Recipient(s)
Wald, Henry
Received at
Lincoln, Nebraska
Letter from Curt and Regina Schönwald to Henry Wald, August 4, 1941
 
Curt Schönwald Berlin-Schöneberg Kolonnenstraße 10/11 Mr. Henry W. Wald 311 North 18th. street Lincoln–Nebraska Mein guter Junge!

Herzlichen Dank für Deine lieben Geburtstagswünsche, wenn nur ein kleiner Teil von all den guten Wünschen, die mir zu Teil würden in Erfüllung geht, bin ich zufrieden. Die Hauptsache ist, dass alles gesund ist und das können wir Dir dank Gottes immer berichten. Meine Arbeitskraft und der Mut ist der Gleiche wir früher und auch Vatel, der Jugendliche, der immer jünger geschätzt wird, geht es ebenso. An Mr. Hill schreibe ich ebenfalls. Von Susel und Alfred hatten auch wir Brief, der uns recht viel Freude gemacht hat. Hast Du mal etwas von Onkel Georg gehört? Alles, alles Gute mein liebes Kind, bleib gesund, ich grüße und küsse Dich innigst,

in herzlicher Liebe, Deine Dir gute Muttel.
Nr. 116
Mein lieber, guter Junge!

Dein Brief vom 16.7. ohne Nummer kam gestern an, und ich hoffe, dass Du inzwischen die Papiere erhalten hast. Die Duplikate sende ich noch diese Woche. Muttel wird morgen an Dan Hill den Brief, wie Du wünschst, schreiben. Hanna ist jetzt auf einige Monate bei Emma, sie braucht sie nötig und wir können sie ja gut entbehren. Lisa Gossmann sagte mir gestern, dass sie von Hans ein neues Affidavit bekommen haben, das sehr gut ist. Er hat allein 2000 Dollar Einkommen aus Dividenden und eine sehr nette Praxis, bisher hat er immer so getan, als ob es nicht zum Salz fürs Brot reicht. Für die Beantwortung der Fragen zum neuen Affidavit gebe ich Dir nun von Muttel und mir die Angaben, die Du nicht genau weißt. Also Muttel besuchte in Berlin von 1890–95 die Bürgerschule, da die Mutter im Jahre 1889 starb und der Vater 95 nach England auswanderte, ging sie mit dem Vater 95 nach Manchester und besuchte dort von 96–98 eine höhere Schule, war dann dort im Geschäft des Vaters. 1905 starb der Vater und Muttel kam zurück nach Deutschland und war hier in Berlin von 1905–09 in 2 Stellungen, darunter bei F.V. Grünfeld als Verkäuferin und Dolmetscherin (englisch) tätig. Nov. 09 heiratete Muttel. Ab 1912 war Muttel in unserem Geschäft. Meine Person: Von 1886–90 besuchte ich eine private Vorschule in Berlin, von 90–95 dann, ebenfalls in Berlin eine Oberrealschule von Sexta bis Obertertia. (5 kam ich nach Katscher Oberschlesien in die Lehre als Destillateur von 1898–1902 in mehreren Stellungen in Ratibor, Nürnberg und Berlin tätig. 1902 besuchte ich dann eine Webschule, um in die Textilwarenbranche überzugehen und nahm dann von Ende 1902 –05 eine Stellung für eine Teppichfabrik in Katscher als Reisender an, die mich außer durch ganz Deutschland nach Dänemark, Schweden, Belgien, teilweise auch Italien, Frankreich und England führte. Von Mitte 1905–1911 war ich dann für eine Berliner   Teppichfabrik als Reisender in Deutschland tätig. Im Jahre 1912 gründete ich dann mit Muttel zusammen unser Textil-Kaufhaus in Großröhrsdorf, dass wir bis Ende 1938 besaßen. Nun wirst du wohl alles, was du zu den neuen Papieren an Angabe brauchst, haben. Wieso musst du noch ein neues Affidavit haben, reicht Deins und Mr. Hills nicht aus? Auch wir hoffen, dass es trotz allem noch mit dem Visum klappen wird. Wir erfuhren erst jetzt, dass unser lieber Peter 39 gestorben ist, es ist sehr schade um ihn. Mein lieber Junge bleibe weiter gesund und halte den Kopf hoch. Mit herzlichen Grüssen und Küssen,

in Liebe Dein Vatel.
German | English (translation)
Curt Schönwald Berlin-Schöneberg Kolonnenstraße 10/11 Mr. Henry W. Wald 311 North 18th. street Lincoln-Nebraska My dear son!

Thank you very much for your birthday wishes. If only a small fragment of those wonderful wishes that I received will come true then I’ll be satisfied. The main thing is that we are all healthy which is something we can thankfully continue to report. My ability to work and my courage are also still as strong as they used to be. Vatel, that young lad, who always gets compliments on how young he looks, feels the same way I do. I’m going to write to Mr. Hill too. We received a letter from Susel and Alfred not too long ago which made us very happy. Have you heard anything from Uncle Georg?

Take care, my dear son, and stay healthy. My warmest regards and kisses, with tender love. Yours truly, Muttel.
No. 116
My dear son!

We received your letter, without a number, yesterday, and I hope that you have received the papers in the meantime. I will send the duplicates later this week. Muttel will write a letter to Dan Hill, as you had asked, tomorrow. Hanna left to stay with Emma for a few months. She really needs her and we can do without her. Lisa Gossmann told me yesterday that they have received a new affidavit from Hans which is very respectable. He has a 2000 Dollar income from dividends alone and a nice practice. He always pretended as if he were barely feeding himself. I will give you the figures from Muttel and me which you may not know so that you can fill out the new affidavit. Muttel went to the citizen’s school in Berlin from 1890–95. She left in the year 1889 because her mother died and her father emigrated to England. She went with her father to Manchester in 1895 where she attended a higher school from 96–98 and then worked in her father’s business. He died in 1905 and Muttel returned to Germany and worked in Berlin from 1905–1909 in two different jobs. In November of 1909, Muttel married and worked in our business beginning 1912. My person: I attended a private pre-school in Berlin from 1886–90, and then, from 90–95, a high school in Berlin. In 1905 I went to Katscher in Silesia and worked as an apprentice in a distillery from 1898–1902. I worked in several jobs in Ratibor, Nürnberg, and Berlin. In 1902, I attended a weaving school so that I could make the move to the textile industry. From 1902–05, I took a job as traveling salesman for a rug company in Katscher. This job led me not only through all of Germany, but also to Denmark, Sweden, Belgium, Italy, France, and England. I worked for a Berlin rug company in Germany from 1905–1911. In the year 1912 I opened a clothing store in Großröhrsdorf which we owned until 1938. That should cover everything you will need as information to fill out the new papers. Why do you have to have a new affidavit. Aren’t your and Mr. Hill’s affidavit enough? We still hope that getting the visa will happen. We just found out that our dear Peter, 39, died. It’s such a shame. My dear son, stay healthy and keep your chin up.

My warmest regards and kisses, with love, your Vatel.